"abstracto" meaning in All languages combined

See abstracto on Wiktionary

Noun [interlingua]

  1. abstrakt, wyciąg
    Sense id: pl-abstracto-ia-noun-i5~U0Cjj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interlingua, Interlingua (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: apș.ˈtɾak.to Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav
  1. abstrakcyjny
    Sense id: pl-abstracto-es-adj-NLb2ieUm
  2. oderwany (od przedmiotu)
    Sense id: pl-abstracto-es-adj-QRShOWxx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: arte abstracto, nombre abstracto, número abstracto, abstraer, abstraccionista [adjective], abstracción [noun, feminine], abstraccionismo [masculine], abstraccionista [common]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Adjective [język portugalski]

  1. abstrakcyjny Tags: Portuguese
    Sense id: pl-abstracto-pt-adj-NLb2ieUm Categories (other): Europejski portugalski
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abstracção (abstração) [noun, feminine]
Categories (other): Portugalski (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. abstractus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "sztuka abstrakcyjna",
      "word": "arte abstracto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "rzeczownik abstrakcyjny",
      "word": "nombre abstracto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "liczba oderwana",
      "word": "número abstracto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "abstraer"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "abstraccionista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "abstracción"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abstraccionismo"
    },
    {
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "abstraccionista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abstrakcyjny"
      ],
      "id": "pl-abstracto-es-adj-NLb2ieUm",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "oderwany (od przedmiotu)"
      ],
      "id": "pl-abstracto-es-adj-QRShOWxx",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apș.ˈtɾak.to"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav"
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua (indeks)",
      "orig": "interlingua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abstrakt, wyciąg"
      ],
      "id": "pl-abstracto-ia-noun-i5~U0Cjj",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugalski (indeks)",
      "orig": "portugalski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. abstractus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "pisownia według nowej ortografii z 1990 roku: abstrato"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "abstracção (abstração)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Europejski portugalski",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abstrakcyjny"
      ],
      "id": "pl-abstracto-pt-adj-NLb2ieUm",
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "Portuguese"
      ]
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}
{
  "categories": [
    "Interlingua",
    "interlingua (indeks)"
  ],
  "lang": "interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abstrakt, wyciąg"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. abstractus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "sztuka abstrakcyjna",
      "word": "arte abstracto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "rzeczownik abstrakcyjny",
      "word": "nombre abstracto"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "liczba oderwana",
      "word": "número abstracto"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "abstraer"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "abstraccionista"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "abstracción"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abstraccionismo"
    },
    {
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "abstraccionista"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "abstrakcyjny"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "oderwany (od przedmiotu)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "apș.ˈtɾak.to"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-abstracto.wav"
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}

{
  "categories": [
    "portugalski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. abstractus"
  ],
  "lang": "język portugalski",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "pisownia według nowej ortografii z 1990 roku: abstrato"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "text": "zobacz też: Aneks:Reforma ortografii portugalskiej z 1990"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "abstracção (abstração)"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Europejski portugalski"
      ],
      "glosses": [
        "abstrakcyjny"
      ],
      "raw_tags": [
        "daw."
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "Portuguese"
      ]
    }
  ],
  "word": "abstracto"
}

Download raw JSONL data for abstracto meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the plwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.